Characters remaining: 500/500
Translation

nem rán

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nem rán" désigne un type de rouleau de printemps frit, souvent apprécié dans la cuisine vietnamienne. Voici une explication détaillée :

Définition

"Nem rán" se réfère spécifiquement à des rouleaux de printemps qui sont frits jusqu'à ce qu'ils soient dorés et croustillants. Ils sont généralement farcis avec un mélange de viande (comme du porc ou du poulet), de crevettes, de vermicelles de riz, et divers légumes comme des carottes et des champignons.

Utilisation

"Nem rán" est souvent servi comme entrée ou apéritif dans les repas vietnamiens. Vous pouvez le déguster avec une sauce nuoc cham, qui est une sauce à base de poisson, d'eau, de sucre, de citron vert, et de piments.

Exemple
  • Dans une phrase : "J'ai commandé des nem rán au restaurant vietnamien, et ils étaient délicieux."
Utilisation avancée

Dans certains contextes, "nem rán" peut être utilisé pour désigner différentes variations de rouleaux de printemps frits, selon les ingrédients ou les méthodes de préparation. Par exemple, certains endroits les préparent avec une pâte de riz plus épaisse, ce qui leur donne une texture différente.

Variantes du mot
  • "Chả giò" : C'est un terme synonyme utilisé dans le sud du Vietnam pour désigner le même plat. Bien que "nem rán" soit plus courant dans le nord, "chả giò" est utilisé dans d'autres régions.
  • "Nem" : Peut également faire référence à des rouleaux de printemps non frits, souvent appelés "gỏi cuốn", qui sont frais et non cuits.
Différents sens

Il est important de noter que "nem" peut avoir d'autres significations dans différents contextes. Par exemple, dans certains cas, il peut faire référence à des plats de viande hachée ou à des garnitures pour d'autres plats.

Synonymes
  • "Chả giò" : Comme mentionné précédemment, c'est une variante régionale pour "nem rán".
  • "Rouleaux de printemps frits" : Une description française qui peut être utilisée pour expliquer le plat à des personnes qui ne parlent pas vietnamien.
  1. xem nem

Comments and discussion on the word "nem rán"